Читайте также:

   - Нет, не хожу. - Ник, сидевший в темноте между двумя мальчиками, вглубине души чувствовал себя счастливым, что его дразнят Пруденс Митчель...

Эрнест Хэмингуэй (Ernest Miller Hemingway)   
«Десять индейцев»

            Вкруг глухо отвечал на волн ревущих глас;            &nb..

Державин Гавриил Романович   
«Жан Расин. Рассказ "Терамена"»

     Я отнесся к затее довольно безразлично, но Джуди она пришлась явно подуше, и я согласился.   &n..

Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase)   
«Поцелуй мой кулак»

Смотрите также:

Екатерина Рогожникова. Летописец советской эпохи

Евгений Малюта. Любили, любят и будут любить. Шолохов в Николаевске

Лев Колодный. Кто травил Тихий Дон

Андрей Макаров, Светлана Макарова. Шолохов начал писать «Тихий Дон» в семь лет?

Леонид Костюков. Шолохов не навсегда

Все статьи


Тема войны в русской литературе («Донские рассказы» М. А. Шолохова)

Русский характер (О рассказе «Судьба человека»)

Юмор в романе М. А. Шолохова «Поднятая целина»

Мастерство в изображении мира человеческих чувств в одном из произведений русской литературы XX века (М. А. Шолохов «Поднятая целина»)

Судьба народа в трагические периоды истории (по произведениям М. А. Шолохова)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Лазоревая степь»



Шолохов Михаил Александрович

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 8)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Дело армии есть дело армии, а гражданское дело - это гражданское дело. Мне очень жаль, шериф, но, как говорится... э... э...
     - Пирс... Меня зовут Натан Пирс.
     - Да, да, конечно! Прошу прощения. Мне следовало это знать, - Клэрмонт с сожалением покачал головой, но в голосе его не слышалось и нотки сожаления. - Наш поезд - это воинский эшелон. И никаких штатских! Разве что по разрешению из Вашингтона.
     - Но разве все мы не находимся на службе у Федерального правительства? - кротко заметил Пирс.
     - По армейским понятиям - нет!
     - Понятно... - Пирсу явно ничего не было понятно. Медленным и задумчивым взглядом он обвел остальным пятерых. Все они были в штатском, и среди них находилась женщина. Пирс сосредоточил свое внимание на маленьком тощем человечке с воротником проповедника, с высоким выпуклым лбом, как будто догонявшем отступающие назад волосы и с выражением постоянной тревоги и настороженности на лице. Ему стало явно не по себе под проницательным взглядом шерифа, и кадык его судорожно запрыгал, словно он начал делать частые и мелкие глотки.
     Клэрмонт перехватил этот взгляд и сухо проговорил:
     - Преподобный отец Теодор Пибоди имеет, как особое разрешение, так и права, - по его тону было ясно, что его уважение к проповеднику имеет свои границы. - Его кузен - личный секретарь президента. Преподобный отец Пибоди собирается стать священником в Вирджиния-Сити...
     - Собирается стать - чем? - Пирс взглянул на уже совсем съежившегося проповедника, а потом недоверчиво посмотрел на Клэрмонта. - Он, наверное, с ума сошел! Среди индейцев-пайутов он и то продержался бы дольше!
     Пибоди облизнул губы, словно сделал последний судорожный глоток.
     - Но... но говорят, что пайуты убивают всякого белого, который попадается им на глаза?
     - Ну, не сразу же...

Маклин Алистер (MacLean Alistair)   
«Ущелье разбитых надежд»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Таиров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Шолохов Михаил Александрович, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияМузейСтатьиСочиненияГалереяСтол заказов