Читайте также:

, отверстый -                        И молния вослед громам &nbs..

Державин Гавриил Романович   
«Стихотворения. Часть 1»

   -- Ты что, в самом деле думаешь...    -- Думаю,-- отрезал я.-- Не то чтобы я был крутым законником -- в окопах нас учили другим наукам...

Шекли Роберт (Sheckley Robert)   
«Пусть кровавый убийца...»

     Аббат Муре, не переставая улыбаться, весело проговорил:      -- Иисусу Христу н..

Эмиль Золя (Emile Zola)   
«Проступок аббата Муре»

Смотрите также:

Лев Колодный. Кто травил Тихий Дон

Игорь Изгаршев. Михаил Шолохов, жизнь не по лжи

Леонид Костюков. Шолохов не навсегда

Андрей Макаров, Светлана Макарова. Шолохов начал писать «Тихий Дон» в семь лет?

Екатерина Рогожникова. Летописец советской эпохи

Все статьи


Изображение величайшего социального сдвига в судьбе народа (По роману М. А. Шолохова «Тихий Дон»)

Юмор в романе М. А. Шолохова «Поднятая целина»

Русский характер (О рассказе «Судьба человека»)

Мое отношение к роману М. Шолохова «Поднятая целина» и к его героям

Рассказ М. А. Шолохова «Судьба человека»

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Пастух», страница 1 (прочитано 0%)

«Алешкино сердце», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Батраки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бахчевник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Двухмужняя», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Жеребенок», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Илюха», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Калоши», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Коловерть», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мягкотелый», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Нахаленок», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«О ДонПродКоме и злоключениях заместителя», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«О Колчаке, Крапиве и прочем», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Обида», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Один язык», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

I

      Из степи, бурой, выжженной солнцем, с солончаков, потрескавшихся и белых, с восхода - шестнадцать суток дул горячий ветер.
      Обуглилась земля, травы желтизной покоробились, у колодцев, густо просыпанных вдоль шляха, жилы пересохли; а хлебный колос, еще не выметавшийся из трубки, квело поблек, завял, к земле нагнулся, сгорбатившись по-стариковски.
      В полдень по хутору задремавшему - медные всплески колокольного звона.
      Жарко. Тишина. Лишь вдоль плетней шаркают ноги - пылищу гребут, да костыли дедов по кочкам выстукивают - дорогу щупают.
      На хуторское собрание звонят. В повестке дня - наем пастуха.
      В исполкоме - жужжанье голосов. Дым табачный.
      Председатель постучал огрызком карандаша по столу.
      - Гражданы, старый пастух отказался стеречь табун, говорит, мол, плата несходная. Мы, исполком, предлагаем нанять Фролова Григория. Нашевский он рожак, сирота, комсомолист... Отец его, как известно вам, чеботарь был. Живет он с сестрой, и пропитаниев у них нету. Думаю, гражданы, вы войдете в такое положение и наймете его стеречь табун.
      Старик Нестеров не стерпел, задом кособоким завихлял, заерзал.
      - Нам этого невозможно... Табун здоровый, а он какой есть пастух!.. Стеречь надо в отводе, потому вбяязости кормов нету, а его дело непривычное. К осени и половины телят недосчитаемся...
      Игнат-мельник, старичишка мудреный, ехидным голоском медовым загнусавил:
      - Пастуха мы и без сполкома найдем, дело нас одних касаемо... А человека надо выбрать старого, надежного и до скотины обходительного...
      - Правильно, дедушка...
      - Старика наймете, гражданы, так у него скорей пропадут теляты... Времена ноне не те, воровство везде огромадное...- Это председатель сказал настоисто так и выжидательно; а тут сзади поддерживали:
      - Старый негож... Вы возьмите во внимание, что это не коровы, а теляты-летошникн. Тут собачьи ноги нужны. Зыкнет табун - поди собери, дедок побежит и потроха растеряет...
      Смех перекатами, а дед Игнат свое сзади вполголоса:
      - Коммунисты тут ни при чем...




Страницы: (10) : 12345678910

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... На стадионе "Воортреккер", говоря о героизме, коммандант Ван Хеерден заверил собравшихся: граждане Пьембурга могут не сомневаться, что южноафриканская полиция готова не оставить камня на камне, лишь бы ничто не потревожило спокойную жизнь обитателей города. В Парке же первопоселенцев. он красноречиво возмущался участью, постигшей изнасилованных в Конго монахинь. Поскольку, однако, выступавший непосредственно перед ним миссионер методистской церкви страстно призывал к гармонии в межрасовых отношениях, слушатели сочли, что речи начальника полиции недоставало хорошего вкуса.
     И, наконец, в завершение этого хлопотного дня предстоял еще парад стражей порядка. Он должен был проходить на территории казарм конной полиции, и во время его проведения мэр города согласился вручить награду одному из констеблей, отмеченному за выдающуюся храбрость и преданность долгу.
     -- История с монахинями, о которой вы говорили, по-моему, довольно любопытная, -- сказал мэр, когда вертолет оторвался от площадки в Парке первопоселенцев. -- Я о них почти позабыл. Это же произошло где-то лет двенадцать назад, наверное? Я считаю, полезно время от времени напоминать себе, что нечто подобное может случиться и здесь, -- ответил коммандант.
     -- Пожалуй. Странно, что кафры как будто бы специально охотятся за монашками. И что им в них так нравится?
     -- Возможно, то, что они девственницы, -- предположил коммандант.
     -- Наверное, вы правы, -- согласился мэр. -- Надо будет сказать жене, она давно пыталась понять, в чем тут дело.
     Под вертолетом проплывали крыши домов, ярко сверкавшие в лучах послеполуденного солнца. Построенная во времена расцвета Британской империи, крошечная столица Зулулэнда все еще несла на себе отпечаток былого великолепия...

Том Шарп (Thom Sharp)   
«Оскорбление нравственности»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Таиров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Шолохов Михаил Александрович, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияМузейСтатьиСочиненияГалереяСтол заказов