Читайте также:

sp;                               ..

Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron)   
«Абидосская невеста»

Третьим из тех, кого можно было назвать завсегдатаем, считался Мегрэ; все называли его комиссаром и не отваживались на слишком грубые шуточки. Четвертый же игрок менялся...

Сименон Жорж (Simenon Georges)   
«Игроки из Гран Кафе»

     От второй порции Дайел отказался, кивнул и бесшумно вышел.      Кендл..

Раймонд Чандлер (Raymond Thornton Chandler)   
«Невадский газ»

Смотрите также:

Лев Колодный. Кто травил Тихий Дон

Игорь Изгаршев. Михаил Шолохов, жизнь не по лжи

Леонид Костюков. Шолохов не навсегда

Андрей Макаров, Светлана Макарова. Шолохов начал писать «Тихий Дон» в семь лет?

Екатерина Рогожникова. Летописец советской эпохи

Все статьи


Смысл названия романа М. Шолохова «Тихий Дон»

Мастерство в изображении мира человеческих чувств в одном из произведений русской литературы XX века (М. А. Шолохов «Поднятая целина»)

Идейно-художественное своеобразие романа М. Шолохова «Поднятая целина»

Тема войны в русской литературе («Донские рассказы» М. А. Шолохова)

Рассказ М. А. Шолохова «Судьба человека»

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Шибалково семя», страница 1 (прочитано 0%)

«Алешкино сердце», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Батраки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бахчевник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Двухмужняя», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Жеребенок», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Илюха», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Калоши», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Коловерть», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мягкотелый», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Нахаленок», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«О ДонПродКоме и злоключениях заместителя», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«О Колчаке, Крапиве и прочем», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Обида», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Один язык», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Пастух», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Председатель РевВоенСовета республики», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Продкомиссар», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Путь-дороженька», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Родинка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Семейный человек», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Слово о Родине», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Смертный враг», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Фельетоны», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Червоточина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Чужая кровь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

      - Образованная ты женщина, очки носишь, а того не возьмешь в понятие... Куда я с ним денусь?..
      Отряд наш стоит верстов сорок отсель, шел я пеши и его на руках нес. Видишь, кожа на ногах порепалась? Как ты есть заведывающая этого детского дома, то прими дитя! Местов, говоришь, нету? А мне куда его? В достаточности я с ним страданьев перенес. Горюшка хлебнул выше горла... Ну да, мой это сынишка, мое семя... Ему другой год, а матери не имеет. С маманькой его вовсе особенная история была. Что ж, я могу и рассказать. Позапрошлый год находился я в сотне особого назначения. В ту пору гоняли мы по верховым станицам Дона за бандой Игнатьева. Я в аккурат пулеметчиком был. Выступаем как-то из хутора, степь голая кругом, как плешина, и жарынь неподобная. Бугор перевалили, под гору в лесок зачали спущаться, я на тачанке передом. Глядь, а на пригорке в близости навроде как баба лежит. Тронул я коней, к ней правлюсь. Обыкновенно - баба, а лежит кверху мордой, и подол юбки выше головы задратый. Слез, вижу - живая, двошит... Воткнул ей в зубы шашку, разжал, воды из фляги плеснул, баба оживела навовсе. Тут подскакали казаки из сотни, допрашиваются у нее:
      - Что ты собою за человек и почему в бессовестной видимости лежишь вблизу шляха?..
      Она как заголосит по-мертвому,- насилу дознались, что банда из-под Астрахани взяла ее в подводы, а тут снасильничали и, как водится, кинули посередь путя...
      Говорю я станишникам:
      - Братцы, дозвольте мне ее на тачанку взять, как она пострадавши от банды.
      Тут зашумела вся сотня:
      - Бери ее, Шибалок, на тачанку! Бабы, они живучи, стервы, нехай трошки подправится, а там видно будет!
      Что ж ты думаешь? Хоть и не обожаю я нюхать бабьи подолы, а жалость к ней поимел и взял ее, на свой грех. Пожила, освоилась - то лохуны казакам выстирает, глядишь, латку на шаровары кому посодит, по бабьей части за сотней надглядала. А нам уж как будто и страмотно бабу при сотне содержать. Сотенный матюкается:
      - За хвост ее, курву, да под ветер спиной!
      А я жалкую по ней до высшего и до большего степени. Зачал ей говорить:
      - Метись отсель, Дарья, подобру-поздорову, а то присватается к тебе дурная пуля, посля плакаться будешь...




Страницы: (4) : 1234

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Эти британцы чертовски непоседливы! Убийство европейца требовало, конечно, возмездия, но комендант не торопился с карательной экспедицией, справедливо полагая, что из за какого то англичанина не стоит слишком беспокоиться. Он как раз толковал об этом с капитаном и лейтенантом, когда пришедший на доклад вахмистр спаги неожиданно вызвался наказать провинившееся племя — пусть ему только дадут полдюжины людей. Вы сами знаете, Юг — это не то что городские гарнизоны: служебные отношения здесь куда более непринужденны, и офицера соединяет с солдатом своего рода товарищество, какого вы нигде больше не встретите, Капитан расхохотался; — А справишься, приятель? — Справлюсь, господин капитан, а если прикажете, то и все племя под конвоем сюда пригоню. Комендант, большой оригинал, поймал его на слове: — Отберешь себе шесть человек и выступишь завтра утром, но смотри: не сдержишь обещания — берегись! Вахмистр ухмыльнулся в усы: — Не беспокойтесь, господин майор. Пленники будут здесь, самое позднее, в среду, к полудню. Вахмистр Мохаммед, по прозвищу Бестия, был в самом деле примечательной личностью: турок, натуральный турок, он поступил на французскую службу после бурного и, без сомнения, достаточно темного прошлого Он исколесил немало стран — Грецию, Малую Азию, Египет, Палестину — и, вероятно, совершил на своем пути не одно злодеяние. Это был форменный башибузук: храбрец, гуляка, весельчак, жестокий и по восточному невозмутимый. Тучный, очень тучный, он отличался тем не менее обезьяньей ловкостью, а как наездник, не знал себе равного. Усы его, до не правдоподобия густые и длинные, всегда пробуждали во мне смутные мысли о полумесяце и ятагане. Он люто ненавидел арабов, которых преследовал беспощадно, свирепо и коварно, вечно расставляя им ловушки и строя всяческие козни. К тому же он был невероятно силен и фантастически смел. Комендант разрешил: — Выбирай людей, приятель. Я тоже попал в их число. Мохаммед поверил в меня, и я тут же проникся к нему безграничной преданностью: внимание храбреца польстило мне тогда не меньше, чем впоследствии крест Почетного легиона...

Ги де Мопассан (Guy de Maupassant)   
«Мохаммед Бестия»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Таиров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Шолохов Михаил Александрович, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияМузейСтатьиСочиненияГалереяСтол заказов