Читайте также:

Идея о том,что пессимистичные мысли с необходимостью лишают мужества,- наивная идея, но онатребует слишком долгого опровержения. Я хочу сказать только о стиле мышления,который вдохновлял эти статьи...

Альбер Камю (Albert Camus)   
«Actuelles. Хроника 1944 - 1948»

    II      - Так в чем же дело? - раздался над головами их громкий вопрос...

Грин Александр Степанович   
«Гатт, Витт и Редотт»

XX век нанес линейной строгости декартовых координат сокрушительный удар, и реабилитация иррационального, которое, как оказалось, несло в себе глу..

Кастанеда Карлос (Castaneda Carlos)   
«Учение дона Хуана (перевод Останина и Пахомова)»

Смотрите также:

Валентина Оберемк. Светлана Шолохова, «Папа даже на охоту без мамы не ходил»

Андрей Макаров, Светлана Макарова. Шолохов начал писать «Тихий Дон» в семь лет?

Лев Колодный. Кто травил Тихий Дон

Екатерина Рогожникова. Летописец советской эпохи

Леонид Костюков. Шолохов не навсегда

Все статьи


Смысл названия романа М. Шолохова «Тихий Дон»

Идейно-художественное своеобразие романа М. Шолохова «Поднятая целина»

Мое отношение к роману М. Шолохова «Поднятая целина» и к его героям

Тема войны в русской литературе («Донские рассказы» М. А. Шолохова)

Изображение величайшего социального сдвига в судьбе народа (По роману М. А. Шолохова «Тихий Дон»)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Продкомиссар»



Шолохов Михаил Александрович

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 4)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Она решила, что, должно быть, он и в самом деле пьян.
   - Вам нельзя здесь оставаться - задавят, - сказала она. - Куда вы шли?
   - Не знаю... - чуть слышно ответил он.
   В глазах его мелькнула тревога, и он с усилием проговорил:
   - Я шел в Париж и упал, не помню как...
   Теперь она его разглядела: он был жалок в своих черных брюках и черном сюртуке, превратившихся в отрепье и едва прикрывавших сухое, костлявое тело. Картуз из грубого черного сукна, опасливо надвинутый на самые брови, оставлял открытыми большие карие глаза, до странности кроткие на этом суровом, изнеможенном лице. Г-же Франсуа подумалось, что он, пожалуй, слишком уж немощен для того, чтобы так напиваться.
   - А в какое место Парижа вы направлялись? - спросила она.
   Он ответил не сразу: его смущал допрос. Поколебавшись, он нерешительно сказал:
   - В ту сторону, неподалеку от Центрального рынка.
   С огромным трудом он встал на ноги и, по-видимому, собирался продолжать путь. Огородница заметила, как, зашатавшись, он оперся на оглоблю повозки.
   - Устали?
   - Да, очень, - прошептал он.
   Тогда, подталкивая его к повозке, она сказала недовольным, нарочито резким тоном:
   - Ну-ка, живо, залезайте! Мы теряем из-за вас время! Я еду на рынок и выгружу вас там заодно с моими овощами.
   А так как он отказывался, она приподняла его своими сильными руками, подсадила на груду моркови и репы и, совсем рассердившись, воскликнула:
   - Да заткнитесь же вы наконец! Вы, любезный, мне просто надоели... Я ведь вам толкую, что еду на рынок! Спите, я разбужу вас.
   Она взобралась на повозку и села боком, прислонясь к доске передка и держа в руках поводья Валтасара, который снова поплелся, засыпая на ходу и шевеля ушами. Остальные повозки пошли следом, вереница возов медленно тронулась в путь сквозь тьму; грохот колес опять отдавался эхом среди спящих домов...

Эмиль Золя (Emile Zola)   
«Чрево Парижа»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Таиров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Шолохов Михаил Александрович, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияМузейСтатьиСочиненияГалереяСтол заказов